Számítógépes modellel azonosították az angol nyelv legősibb szavait, amelyek több tízezer évesek - adták hírül brit kutatók.
Minimálisra apadt az sms-ek, közösségi portálok és csevegőfórumok nyelvezetén nevelkedő brit tizenévesek napi rendszerességgel használt szókincse, és ez már jövőbeni foglalkoztatási lehetőségeiket is veszélyezteti, állapította meg a brit kormány illetékes szakértője. Mások szerint ugyanakkor korántsem ennyire baljós a helyzet, csak éppen a kutatók nem értik a fiatalok nyelvét.
Az angol nyelvet lehet szeretni, utálni, de aligha lehet megkerülni. Hogyan tanítsuk, tanuljuk, és legfőképpen miért? Ilyen és ehhez hasonló kérdésekre keresték a választ az ELTE angol nyelvről szóló konferenciáján.
Az álláspiacon angoltudás nélkül egyre nehezebb érvényesülni. Ha tanulni szeretnénk, már a tanfolyamtípus kiválasztása sem egyszerű. Az első órán pedig újabb gátak emelkednek a nyelvtanulók elé.
A kínaiaknak is gondjaik vannak a silány fordításokkal, miután az ázsiai ország harminc évvel ezelőtti gazdasági nyitása óta egyre nagyobb az igény az idegen nyelvi és kínai fordítókra. A többnyire olcsó alvállalkozókkal készített fordításokat nyelvtudás hiányában gyakran a megrendelők sem képesek ellenőrizni.